sabato 30 giugno 2007

Open face


A hole i.o. her face, or a TV on a human shapely body, or a giant doll with no identity... Antonio Sorrentino has kind of halved a dummy head and the result is disquieting (thematic exhibition “Aperture” on socialdesignzine).
*
Un buco al posto del volto, o una TV su corpo umano di belle forme, o una bambolona priva di identità... Antonio Sorrentino ha come dimezzato la testa di un manichino, e il risultato è inquietante (mostra tematica “Aperture” su socialdesignzine).

Nail message


What is mostly impressive to me in this OOAK doll by Magia2000, rather than the intricate embroidering of the gown or its shades, is the fact that the doll has nails painted like real ones - such a biological detail in a 1:6 vinyl item, it’s unusual.
*
In qsta bambola OOAK di Magia2000 qllo che mi colpisce, più ancora dell'intricato ricamo dell’abito e delle sue nuance di colore, è che la bambola ha unghie dipinte al naturale che sembrano vere. Un dettaglio così biologico sul vinile in scala 1:6, è insolito.

+ > http://www.magia2000.com/

giovedì 21 giugno 2007

Dollsweeties




Doll faces, sticky candies, and colourful murrina pieces. These Japanese bonbons happen to epitomize several things I like. My Momoko has a murrina necklace, too. The common trait to all this for me, is a smiling or at least hironic attitude.
*
Faccine di bambola, caramelle che appiccicano, murrine colorate. Questi bonbon giapponesi si dà il caso che riassumano alcune cose che mi piacciono. Anche la mia Momoko ha una collana con murrina. Il tratto che accomuna tutto questo per me è un’attitudine sorridente – o almeno almeno ironica.

Ph Craig Kanarick, + > http://www.rockmade.com/

venerdì 15 giugno 2007

Dolls as multipliers


Mr Toledano depicts hope & fear in today’s America. In this evocative photo series, human bodies are grafted with fashion doll body parts – very well recognizable, too - I would say used as visible multipliers of feelings of escape, of disorientation, of self-healing as well.
*
Mr Toledano descrive speranza & paura nell’America di oggi. In qsta suggestiva serie di immagini, corpi umani sono innestati con parti di fashion dolls – anche ben riconoscibili – usate come moltiplicatori visibili di sentimenti di fuga, di disorientamento, ma anche di autoguarigione.

+ > http://www.mrtoledano.com/

mercoledì 13 giugno 2007

Dollspotting











I like to spot dolls where they are not admittedly present – and where I’ll hardly step into. Say, Van Cleef & Arpels jewellers boutique, Place Vendôme, Paris: an interior decorated in a floral, essential Liberty style and inhabited by fairies-dollies-butterfly-women sculpted in wood or moulded in metal or shaped in plaster, just as tall as a fashion doll (9 inches wingspan for the fairy) or smaller. The designer Patrick Jouin created an onirical luxury in accordance with the jewels’ luxury – maybe he had dolls in mind.
*
Mi piace trovare bambole dove non ce ne sono dichiaratamente - e dove difficilmente metterò piede. es nella boutique della gioielleria Van Cleef & Arpels di Place Vendôme a Parigi. Lì le decorazioni floreali sono un’estenuazione del Liberty abitata da fatine-bamboline-donnefarfalla in legno, in metallo, in stucco, con le misure di una fashion doll (apertura alare 9 pollici) o più piccoline. Il designer Patrick Jouin ha creato un lusso onirico in accordo col lusso dei gioielli; aveva magari in mente suggestioni bambolari.

Ph Eric Laignel

giovedì 7 giugno 2007

Inner DE-light


In the culture of people creating and decorating dolls, Swarovski crystals are a fundamental ingredient. But they are only incrustations. This is instead an experimental creation by Hussein Chalayan, fashion designer, who collaborated with Swarovski to create a dress with an inner light.
*
Nella cultura di chi crea e soprattutto decora bambole, gli Swarovski sono un fondamentale. Ma sempre incrostazioni sono. Questa invece è una sperimentazione dello stilista cipriota Hussein Chalayan che con Swarovski ha creato un abito dalla luce interiore.

sabato 2 giugno 2007

Nocturne in Doll


In a sort of Californian Nocturne, total darkness, velvety skins, scanty clothing. Hey, they’re just dolls. I like to see how fashion communication is mixing truth and vinylity (OK, neologism!) thus implying that we play along with them, too.
*
In una sorta di Notturno Californiano, oscurità totale, epidermidi vellutate, vestiti succinti. Ehi, sono solo bambole. Mi piace vedere come, mixando verità e vinilità (OK, neologismo!), la comunicazione della moda sottintende che anche noi stiamo al gioco.


Published on/apparso su IO Donna, 2 giugno 07

Nocturne in Doll - complete pages







One of a Kindness ;-)


Aldo Lanzini creates Illegal Aliens, felt little beings for adoption – absolutely OOAK, or better, with a gracious pun, One of a Kind be Kind. He also invents aerial crocheted boleros and similia; and his extravagant aesthetic research doesn’t ignore the doll, of course, as seen in http://www.aldolanzini.eu/ - Find other beautiful pics of his works by birthmark on http://www.flickr.com/photos/ipnofilm/sets/72157600103489226/show/
*
Aldo Lanzini crea Illegal Aliens, esserini di feltro, adottabili, rigorosamente OOAK. Anzi: One of a Kind be Kind, con bel gioco di parole. E poi inventa ariosi boleri et similia all’uncinetto; la sua ricerca estetica, stravagante, non trascura la bambola (foto dal sito dell'autore). http://www.aldolanzini.eu/ e bellissime foto di suoi lavori by birthmark su http://www.flickr.com/photos/ipnofilm/sets/72157600103489226/show/

venerdì 1 giugno 2007

Terrestrial?


I often assert that some dolls have alien features – e.g., certain Volks dolls. But how astonishing was to me seeing, in this “Adoration” painted by Bramantino (ca. 1485; Milan, Pinacoteca Ambrosiana) faces, glances and shades of an highly imaginative and almost not terrestrial beauty.
*
Spesso sostengo che ci sono bambole con tratti alieni. Penso a certe Volks, per esempio.
Ma quale sconvolgente stupore nel vedere in questa “Adorazione” del Bramantino (ca. 1485; Pinacoteca Ambrosiana di Milano) volti, sguardi e tinte di una bellezza immaginifica e quasi non terrestre.
Custom Search